-
1 Verlauf einer Kurve
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Verlauf einer Kurve
-
2 Scheitelwert einer Kurve
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Scheitelwert einer Kurve
-
3 Hauptnormale einer Kurve
f < math> ■ principal normal to a curveGerman-english technical dictionary > Hauptnormale einer Kurve
-
4 Kurve
f; -, -n1. (Bogen, auch MATH. und grafischeKurve) curve; in großen Kurven fahren Skifahrer: ski in wide sweeps; in die Kurve gehen FLUG. start to turn; Querlage: bank; eine weite Kurve fliegen fly in a wide arc2. einer Straße etc.: bend, bes. Am. curve; scharfe: corner; allmähliche: curve; eine Kurve schneiden cut a corner; zu schnell in die Kurve gehen take a ( oder the) corner too fast; eine Kurve nach rechts / links machen Straße: bend to the right / left; die Kurve kratzen umg., fig. make a quick getaway; ich hab die Kurve nicht gekriegt umg., fig. I didn’t quite make it; sie hat gerade noch die Kurve gekriegt umg., fig. she just scraped by, she did it by the skin of her teeth* * *die Kurvecurve; bend; turn; turning* * *Kur|ve ['kUrvə, 'kʊrfə]f -, -n(MATH inf = Körperrundung) curve; (= Biegung, Straßenkurve) bend; (an Kreuzung) corner; (von Geschoss) trajectory; (statistisch, = Fieberkurve etc) graphdie Straße macht eine Kurve — the road bends
eine Kurve fliegen (Aviat) — to bank, to do a banking turn
die Kurve kratzen (inf) — to scrape through (inf)
die Kurve kriegen (inf) (mit Auto etc) — to make the corner; (fig) to make it, to manage it
die Kurve nicht kriegen (inf) (mit Auto etc) — not to make the corner; (fig) not to get round to it
* * *die1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) curve2) (anything shaped like this: a curve in the road.) curve* * *Kur·ve<-, -n>[ˈkʊrvə]f1. TRANSP bendaus der \Kurve fliegen (fam) to leave the road on the bendeine \Kurve machen to benddie Straße macht eine scharfe \Kurve the road bends sharplydie \Kurve schneiden to cut the corner2. (gekrümmte Linie) curvedie Temperatur wird in einer \Kurve aufgezeichnet the temperature is recorded in a curvedu darfst nicht nur auf ihre \Kurven schauen, sie hat doch auch andere Qualitäten you shouldn't just look at her curves, she has other qualities too4.* * *die; Kurve, Kurven1) (einer Straße) bend; curvedie Straße macht eine [scharfe] Kurve — the road bends or curves [sharply]
die Kurve kratzen — (ugs.) quickly make oneself scarce (coll.)
die Kurve kriegen — (ugs.) manage to do it; (etwas überwinden) manage to do something decisive about it
2) (Geom.) curve3) (in der Statistik, TemperaturKurve usw.) graph; curve4) (Bogenlinie) curve* * *eine weite Kurve fliegen fly in a wide arceine Kurve schneiden cut a corner;eine Kurve nach rechts/links machen Straße: bend to the right/left;die Kurve kratzen umg, fig make a quick getaway;ich hab die Kurve nicht gekriegt umg, fig I didn’t quite make it;sie hat gerade noch die Kurve gekriegt umg, fig she just scraped by, she did it by the skin of her teeth* * *die; Kurve, Kurven1) (einer Straße) bend; curvedie Straße macht eine [scharfe] Kurve — the road bends or curves [sharply]
die Kurve kratzen — (ugs.) quickly make oneself scarce (coll.)
die Kurve kriegen — (ugs.) manage to do it; (etwas überwinden) manage to do something decisive about it
2) (Geom.) curve3) (in der Statistik, TemperaturKurve usw.) graph; curve4) (Bogenlinie) curve* * *-n (Mathematik) f.curve n. -n f.bend n.curve n. -
5 Kurve
Kur·ve <-, -n> [ʼkʊrvə] f1) transp bend;aus der \Kurve fliegen ( fam) to leave the road on the bend;sich in die \Kurve legen to lean into the bend;eine \Kurve machen to bend;die Straße macht eine scharfe \Kurve the road bends sharply;die \Kurve schneiden to cut the corner2) ( gekrümmte Linie) curve;die Temperatur wird in einer \Kurve aufgezeichnet the temperature is recorded in a curvedu darfst nicht nur auf ihre \Kurven schauen, sie hat doch auch andere Qualitäten you shouldn't just look at her curves, she has other qualities tooWENDUNGEN:die \Kurve kratzen ( fam) to clear off;die \Kurve kriegen ( fam) to get around to doing sth -
6 Kurve des mittleren Stichprobenumfangs
Kurve des mittleren Stichprobenumfangs
(Statistik) average sample number curve;
• Kurve der Verteilungsfunktion (Statistik) distribution curve;
• sich in einer ansteigenden Kurve befinden to be on a rising curve;
• Kurve grafisch darstellen to plot a curve.Business german-english dictionary > Kurve des mittleren Stichprobenumfangs
-
7 sich in einer ansteigenden Kurve befinden
sich in einer ansteigenden Kurve befinden
to be on a rising curveBusiness german-english dictionary > sich in einer ansteigenden Kurve befinden
-
8 Höhepunkt
m2. fig. des Glücks, einer Karriere, der Macht etc.: height, peak; der Spannung, einer Geschichte, auch sexuell: climax; (Orgasmus) auch orgasm; eines Festes etc.: auch highlight; einer Entwicklung etc.: summit, peak; (entscheidende Phase) critical stage; einer Epoche, Kultur etc.: heyday; auf dem Höhepunkt (+ Gen) at the height of; seinen Höhepunkt erreichen culminate (in + Dat in), climax (in); Verkaufszahlen etc.: peak, reach its ( oder their) peak; Krankheit: reach a crisis; den Höhepunkt überschritten haben have passed its peak; einen Höhepunkt haben sexuell: climax, have an orgasm* * *der Höhepunktapogee; meridian; highlight; acme; orgasm; zenith; height; climax; heyday* * *Hö|he|punktmhighest point; (von Abend, Tag, Leben) high point, high spot; (von Veranstaltung) high spot, highlight; (von Karriere, des Ruhms, der Macht) pinnacle, peak, height; (des Glücks etc) height, peak; (von Entwicklung) peak, summit, apex; (von Kurve) vertex; (eines Stücks, = Orgasmus) climaxauf den Hö́hepunkt bringen — to bring to a climax
den Hö́hepunkt erreichen — to reach a or its/one's climax; (Krankheit) to reach or come to a crisis
den Hö́hepunkt überschreiten — to pass the peak
* * *der1) (the highest point: the acme of perfection.) acme2) (the highest point; the most dramatic moment: the climax of the novel.) climax3) culmination4) (at a level of great excitement: The crowd's excitement was at fever pitch as they waited for the filmstar to appear.) at fever pitch5) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) height6) (the time when a particular person or thing had great importance and popularity: The 1950's were the heyday of rock and roll.) heyday7) (the best or most memorable event, experience, part of something etc: The highlight of our holiday was a trip to a brewery.) highlight8) (the most successful or spectacular performance or item (in a show etc): The acrobats were the star turn of the evening.) star turn* * *Hö·he·punktm2. (Gipfel) height, peakauf dem \Höhepunkt seiner Karriere at the height of one's careerder \Höhepunkt seiner Macht the peak of one's powerden/seinen \Höhepunkt erreichen/überschreiten to reach/pass the/its critical stagebald hatte die Krise ihren \Höhepunkt erreicht the crisis had soon reached its climax; (Zenith) zenith3. (Orgasmus) climaxjdn zum \Höhepunkt bringen to bring sb to a climaxzum \Höhepunkt kommen to reach a climax* * *der high point; (einer Veranstaltung) high spot; highlight; (einer Laufbahn, des Ruhms) peak; pinnacle; (einer Krankheit) crisis; critical point; (einer Krise) turning point; (der Macht) summit; pinnacle; (des Glücks) height; (Orgasmus; eines Stückes) climaxauf dem Höhepunkt seiner Laufbahn stehen — be at the peak of one's career
* * *2. fig des Glücks, einer Karriere, der Macht etc: height, peak; der Spannung, einer Geschichte, auch sexuell: climax; (Orgasmus) auch orgasm; eines Festes etc: auch highlight; einer Entwicklung etc: summit, peak; (entscheidende Phase) critical stage; einer Epoche, Kultur etc: heyday;auf dem Höhepunkt (+gen) at the height of;seinen Höhepunkt erreichen culminate (in +dat in), climax (in); Verkaufszahlen etc: peak, reach its ( oder their) peak; Krankheit: reach a crisis;den Höhepunkt überschritten haben have passed its peak;* * *der high point; (einer Veranstaltung) high spot; highlight; (einer Laufbahn, des Ruhms) peak; pinnacle; (einer Krankheit) crisis; critical point; (einer Krise) turning point; (der Macht) summit; pinnacle; (des Glücks) height; (Orgasmus; eines Stückes) climax* * *m.acme n.apogee n.climax n.height n.heyday n.highlight n. -
9 Scheitel
m <tech.allg> (einer Kurve; Schaubild) ■ peakm <el> ■ crestm <ents.hydr> ■ top of pipe -
10 Gipfel
m; -s, -1. summit, (mountain) peak, mountain top2. fig. (Höhepunkt) peak, height; einer Kurve: peak; auf dem Gipfel (+ Gen) at the peak ( oder height) of; der Gipfel der Frechheit the height of impudence; das ist der Gipfel der Geschmacklosigkeit auch for tastelessness that’s hard to beat; das ist ja der Gipfel! umg. that really is the limit, auch that takes the biscuit (Am. cake)3. POL. umg. summit4. altm. (Wipfel) top* * *der Gipfel(Bergspitze) top of the mountain; peak; summit; height; hilltop; tip; top; pinnacle;(Höhepunkt) peak; acme; heyday* * *Gịp|fel ['gɪpfl]m -s, -1) (= Bergspitze) peak; (= höchster Punkt eines Berges) summitden Gipfel erreichen — to reach the summit
er hat den Gipfel seiner Wünsche/Träume erreicht — all his wishes/dreams have been fulfilled or have come true
das ist der Gipfel! (inf) — that's the limit, that takes the biscuit (Brit) or cake (inf)
3) (= Gipfelkonferenz) summit4) (Sw = Croissant) croissant* * *der1) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) crown2) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) height3) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) peak4) (a high pointed rock or mountain: It was a dangerous pinnacle to climb.) pinnacle5) (a high point (of achievement, success etc): He has reached the pinnacle of his career.) pinnacle6) (the highest point: They reached the summit of the mountain at midday; At the age of thirty he was at the summit of his powers as a composer.) summit* * *Gip·fel<-s, ->[ˈgɪpfl̩]mauf dem \Gipfel der Macht/des Ruhms angelangt sein to have reached the peak of one's power/fame; (Höhepunkt) heightder \Gipfel der Vollkommenheit sein to be the epitome of perfectionder \Gipfel der Frechheit sein to be the height of cheekder \Gipfel der Geschmacklosigkeit/Perversion the depths [or the height] of bad taste/perversion3. POL summit [conference]* * *der; Gipfels, Gipfel1) peak; (höchster Punkt des Berges) summit2) (Höhepunkt) height; (von Begeisterung, Glück, Ruhm, Macht auch) peakauf dem Gipfel der Macht/des Ruhmes — at the height of one's power/fame
das ist [doch] der Gipfel! — (ugs.) that's the limit!
3) (Gipfelkonferenz) summit* * *1. summit, (mountain) peak, mountain topder Gipfel der Frechheit the height of impudence;3. POL umg summit4. obs (Wipfel) top* * *der; Gipfels, Gipfel1) peak; (höchster Punkt des Berges) summit2) (Höhepunkt) height; (von Begeisterung, Glück, Ruhm, Macht auch) peakauf dem Gipfel der Macht/des Ruhmes — at the height of one's power/fame
das ist [doch] der Gipfel! — (ugs.) that's the limit!
3) (Gipfelkonferenz) summit* * *- m.apogee n.climax n.height n.pinnacle n.summit n.top n. m.acme n. -
11 Scheitelpunkt
m < astron> ■ zenith -
12 Profil
n <tech.allg> (allg.; z.B. Verlauf einer Kurve, Form) ■ profilen <tech.allg> (reliefartiges Muster; z.B. von Sohle, Lauffläche) ■ patternn prakt <tech.allg> (betont: extrudiert; z.B. Kunststoff, Alu) ■ extruded profile; extrusion practn prakt < bahn> (von Tunneln; neue Tunnel haben ein großes Profil) ■ structure clearance; structure gauge; clearancen <energ.wind> ■ airfoil US ; aerofoil GB ; airfoil section US ; blade sectionn < prod> (z.B. gewalzt, extrudiert; z.B. Stahl, Alu, Kunststoff; z.B. L, T, U) ■ section; shape pract ; profiled section formn <prod.wz> (betont: Umriss; z.B. von Werkzeug, Werkstück) ■ contour -
13 Verlauf
Verlauf m 1. course, behaviour (z. B. einer Kurve, einer Funktion); 2. run (eines Kabels); 3. curve, characteristic; 4. DAT recent (Dateiordner, der alle PC-Aktivitäten speichert)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Verlauf
-
14 Vorläufer
Vorläufer1 m BAHN advancing wheels pl (zieht eine Lok in einer Kurve) -
15 Scheitelpunkt
Scheitelpunkt m 1. KONST crown (eines Bogens); 2. apex, top (höchster Gebäudepunkt); 3. VERK, VERM apsis (einer Kurve); 4. vertex (höchster Punkt, auch mathematisch); 5. VERK summit of curve (Trasse)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Scheitelpunkt
-
16 Überhöhung
Überhöhung f 1. hog, hogging (Aufwölbung); 2. raise (Aufschüttung); 3. degree of incline (Neigungswinkel); 4. exaggeration of heights (Profil); 5. VERK banking, superelevation, camber, elevation (einer Kurve)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Überhöhung
-
17 aufsteigender Ast
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > aufsteigender Ast
-
18 Gipfel
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Gipfel
-
19 Minimum
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Minimum
-
20 Neigungskoeffizient
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Neigungskoeffizient
См. также в других словарях:
Ordnung einer Kurve — kreivės eilė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. order of curve vok. Ordnung einer Kurve, f rus. порядок кривой, m pranc. ordre de la courbe, m … Fizikos terminų žodynas
Kurve (Mathematik) — In der Mathematik ist eine Kurve ein eindimensionales Objekt. Eindimensional bedeutet dabei informell, dass man sich auf der Kurve nur in einer Richtung (bzw. der Gegenrichtung) bewegen kann. Ob die Kurve in der zweidimensionalen Ebene liegt… … Deutsch Wikipedia
Kurve — die Kurve, n 1. Fahr bitte nicht so schnell in die Kurven. 2. Achtung. Das Stauende ist gleich hinter einer Kurve … Deutsch-Test für Zuwanderer
Kurve — (lat.), in der Geometrie zunächst eine krumme Linie im Gegensatze zur Geraden, doch rechnet man, wenn man von Kurven überhaupt spricht, gewöhnlich auch die geraden Linien dazu, indem man sie als Kurven betrachtet, deren Krümmung (s. d.) gleich… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kurve — (lat.), krumme Linie, heißt, wenn sie in einer einzigen Ebene liegt, ebene K. (K. von einfacher Krümmung), im andern Falle Raum K. (K. von doppelter Krümmung). Die Natur der Krümmung ist bekannt, wenn die Beziehungen zwischen den Koordinaten (s.d … Kleines Konversations-Lexikon
Kurve — Schleife (eines Flusses); Biegung; Krümmung; Bogen; gekrümmte Linie * * * Kur|ve [ kʊrvə], die; , n: 1. Biegung, Krümmung einer Straße, eines Verkehrsweges: eine scharfe, enge, unübersichtliche Kurve; der Wagen wurde aus der Kurve getragen; eine… … Universal-Lexikon
Kurve (algebraische Geometrie) — Eine algebraische Kurve ist eine eindimensionale algebraische Varietät, kann also durch eine Polynomgleichung beschrieben werden. Ein wichtiger Spezialfall sind die ebenen algebraischen Kurven, also algebraische Kurven, die in der affinen oder… … Deutsch Wikipedia
Kurve — Kụr·ve [ və] die; , n; 1 eine (regelmäßig gekrümmte) Linie ohne Ecken, in der Form eines Bogens ↔ Gerade <etwas bildet eine Kurve, stellt eine Kurve dar>: Das Flugzeug beschrieb / flog eine weite Kurve 2 eine Stelle, an der eine Straße… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kurve — Kur|ve [...və, ...fə] die; , n <aus spätlat. curva (linea) »gekrümmt(e Linie)« zu lat. curvus »gekrümmt, gebogen«>: 1. [Straßen , Fahrbahn]krümmung. 2. gekrümmte Linie als Darstellung mathematischer od. statistischer Größen. 3. Bogen,… … Das große Fremdwörterbuch
Elliptische Kurve — In der Mathematik ist eine elliptische Kurve eine singularitätenfreie algebraische Kurve der Ordnung 3 in der projektiven Ebene. Beispiel einer elliptischen Kurve über dem Körper der reellen Zahlen Elliptische Kurven über dem Körper der reellen… … Deutsch Wikipedia
Parametrische Kurve — Unter einer Parameterdarstellung (auch Parametrisierung, Parametrierung) einer Kurve versteht man in der Mathematik eine Darstellung, bei der die Punkte der Kurve über einen einzigen Parameter abgelaufen werden können, im Gegensatz zur impliziten … Deutsch Wikipedia